نقد و بررسی کتاب قصه های مثنوی مولوی
بخشی از خاطرات کودکی نسل دهه پنجاه و شصت به رادیو و قصههای شب آن گره خورده است. نسلی که خاطرات آن روزها، آن قصهها و آن روایتها را هنوز در خاطر دارد. بسیاری از این قصههای از ادبیات کهن فارسی بوده است که دور کرسی و جمعهای خانوادگی تعریف میشدند. قصههایی از ادبیات کهن که روزی از زبان پدربزرگها و مادربزرگها برای نسل قبل روایت میشد، امروزه به شکل پادکست و کتابهای صوتی در دسترس ما هستند تا هر کجای این دنیا که هستیم این قصهها و خاطراتشان کنار ما باشند. حکایتهای سعدی، قصههای عطار و حس خوش مثنوی خوانی و مثنوی شنیدن مرزی برای سن ندارد؛ اما این حکایتها به زبان ساده برای کودکان دنیای شیرین و متفاوتی برای کودکان ایران امروز دارد. مهدی آذر یزدی با سادهنویسی ادبیات کهن ایران قصههای خوب را برای بچههای خوب ماندگار کرد.
قصههای خوب برای بچههای خوب
قصههای خوب برای بچههای خوب مجموعهای 8 جلدی است که مهدی آذر یزدی قصههای کهن ادبیات فارسی را به زبانی ساده و کودکانه بازنویسی کرده است. این کتابها برای چندین نسل از جامعه ایران خاطرات خوب و خوشی را رقم زده است و خواندن آن با وجود گذشت سالیان طولانی هنوز هم شیرین و دلنشین است. مهدی آذر یزدی همچون پدری مهربان سالهای عمر خود را صرف نوشتن برای کودکان و نوجوانان کرد تا به آنها بیاموزد که ادبیات ایران همیشه تازه و زنده است و در هر سنی میتوان از مطالب این کتابها و این حکایتها چیزهای فراوانی آموخت. این قصهها هر کدام از یک شاعر مطرح ایرانی است که روایتی اخلاقی و شیرین دارد. مهدی آذر یزدی جزو اولین افرادی بود که قصههای ایرانی و مذهبی را با زبانی شیرین و ساده برای کودکان ایرانی روایت میکند. کودکان ایرانی دیروز و امروز هم او را دوست دارند به همین دلیل مهدی آذر یزدی را «پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران» نامیدند.
انتشارات «امیرکبیر» با انتشار اولین جلد از مجموعهی قصههای خوب برای بچههای خوب در سال 1335 مهدی آذر یزدی را به دنیای ادبیات فارسی معرفی کرد. این مجموعه به قدری جذاب و دوستداشتنی بود که هشت سال بعد در سال ۱۳۴۲ موفق به دریافت جایزهی یونسکو شد و در سال ۱۳۴۵ جایزهی سلطنتی کتاب سال را با افتخار دریافت کرد. بعضی از کتابهای این مجموعه از طرف شورای کتاب کودک به عنوان کتاب برگزیدهی سال پذیرفته شدند. هشت جلد کتاب قصههای خوب برای بچههای خوب بازنویسیهای کودکانه از آثار ادبی و دینی هستند.
قصههای خوب برای بچههای خوب در هشت جلد
این مجموعه کتاب شامل 8 جلد است و هر جلد مختص به شاعر یا داستانی از دین است. شرح این 8جلد به این شکل است: جلد اول «قصههای کلیله و دمنه»، جلد دوم «قصههای مرزباننامه»، جلد سوم «قصههای سندبادنامه و قابوسنامه»، جلد چهارم «قصههای مثنوی»، جلد پنجم «قصههای قرآن»، جلد ششم قصههای شیخ عطار، جلد هفتم «قصههای گلستان و ملستان» و جلد هشتم «قصههای چهارده معصوم» نام دارند.
این مجموعه کتاب به چند زبان زندهی دنیا از جمله زبان اسپانیایی، ارمنی، چینی و روسی ترجمه شده است و در ایران بیش از 40 بار تجدید چاپ شده است.
مطالب مرتبط:
روش هایی برای علاقه مند کردن کودکان به مطالعه
نقد و بررسی کتاب خلاصه رمان برجسته ابلوموف
منبع: فیدیبو